作者:Y傳道
翻譯:郁欣

近年來有愈來愈多東南亞人士至日本留學、工作,Y是日本一間教會的傳道人,她亦是與日本OMF一同服事東南亞僑民的夥伴。以下是她對於在日本關心某一東南亞國家的僑民的事工分享。

 

上個月在這裡向大家報告的內容有了進展。衷心感謝各位夥伴的禱告,也在此繼續向你們報告後續情形。

透過日本福音聯盟的小委員會的相關人員的介紹,我和在某個東南亞國家最大都市經營會計師事務所的O弟兄有了交通的機會。O弟兄在自己的腳步中,看見作成世界宣教工作的主的奇妙帶領。身為僑民福音工作者,我聽了非常興奮!

 

異象

O弟兄在美國學習、踏入職場,也開始進到教會。在新加坡成為基督徒後,神賜給他來自東南亞某國的另一半,之後他們便在東南亞定居並創業。現在在當地教會聚會,也在居住的街上一間日文教會服事。並在今年2月開始進行神所託付他的宣教異象。

這個異象就是將該東南亞國家語言的聖經發送給日本的教會。

在日本的教會,因著專業實習、日文學習、在大學唸書等目的而來參與聚會的東南亞人士漸漸增加。並且不只日文教會,在韓文、中文教會中,也有許多因著朋友邀請而前往的東南亞人。較多的情況是他們本身已是基督徒,但也有些人是未信者。目前約有30餘間教會透過此一事工取得該東南亞國家語言的聖經,也收到了一些見證。在關西某間教會,有因此重生得救並願意獻身的東南亞青年。日本教會能因此蒙主的宣教事工使用,對僑民事工而言是極大的恩典。

 

讓福音像便利商店一樣

我們能夠做什麼呢? O弟兄中給了我們重要的建議。首先是要有人給予關心。不論如何,這些朋友們希望收到人的回應,可以像便利商店、家庭餐廳一般,隨時找得到,能隨時關心他們。

關於這點,曾經居住英國的我完全能明白。只要被問「你是哪一國人?你好嗎?」就能覺得自己身為「人」的需要被看見,也被在意。但我們也收到許多回應是想付出關心也沒辦法做到。原因多是語言不通而無法了解、無法持續對話便感到尷尬等等小事。但是,跨過這些困難、努力付出關心,將基督的愛傳給他們,這是每個基督徒都可以實踐的事。

另一個建議則是放置東南亞語聖經,並且加上一些相關網站的介紹。我們可用這些資源引導詢問問題的東南亞朋友。其實,當東南亞人士來到我們教會,我們發現有語言隔閡的問題之後,這樣的介紹文章很有幫助。

Recommended Posts
聯絡我們 Contact Us

謝謝您與我們聯繫!接到您的訊息後,會盡速回覆您! We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt