作者:Y傳道
翻譯:郁欣

近年來有愈來愈多東南亞人士至日本留學、工作,Y是日本一間教會的傳道人,她亦是與日本OMF一同服事東南亞僑民的夥伴。以下是她對於在日本關心某一東南亞國家的僑民的事工分享。

 

上個月在這裡向大家報告的內容有了進展。衷心感謝各位夥伴的禱告,也在此繼續向你們報告後續情形。

透過日本福音聯盟的小委員會的相關人員的介紹,我和在某個東南亞國家最大都市經營會計師事務所的O弟兄有了交通的機會。O弟兄在自己的腳步中,看見作成世界宣教工作的主的奇妙帶領。身為僑民福音工作者,我聽了非常興奮!

 

異象

O弟兄在美國學習、踏入職場,也開始進到教會。在新加坡成為基督徒後,神賜給他來自東南亞某國的另一半,之後他們便在東南亞定居並創業。現在在當地教會聚會,也在居住的街上一間日文教會服事。並在今年2月開始進行神所託付他的宣教異象。

這個異象就是將該東南亞國家語言的聖經發送給日本的教會。

在日本的教會,因著專業實習、日文學習、在大學唸書等目的而來參與聚會的東南亞人士漸漸增加。並且不只日文教會,在韓文、中文教會中,也有許多因著朋友邀請而前往的東南亞人。較多的情況是他們本身已是基督徒,但也有些人是未信者。目前約有30餘間教會透過此一事工取得該東南亞國家語言的聖經,也收到了一些見證。在關西某間教會,有因此重生得救並願意獻身的東南亞青年。日本教會能因此蒙主的宣教事工使用,對僑民事工而言是極大的恩典。

 

讓福音像便利商店一樣

我們能夠做什麼呢? O弟兄中給了我們重要的建議。首先是要有人給予關心。不論如何,這些朋友們希望收到人的回應,可以像便利商店、家庭餐廳一般,隨時找得到,能隨時關心他們。

關於這點,曾經居住英國的我完全能明白。只要被問「你是哪一國人?你好嗎?」就能覺得自己身為「人」的需要被看見,也被在意。但我們也收到許多回應是想付出關心也沒辦法做到。原因多是語言不通而無法了解、無法持續對話便感到尷尬等等小事。但是,跨過這些困難、努力付出關心,將基督的愛傳給他們,這是每個基督徒都可以實踐的事。

另一個建議則是放置東南亞語聖經,並且加上一些相關網站的介紹。我們可用這些資源引導詢問問題的東南亞朋友。其實,當東南亞人士來到我們教會,我們發現有語言隔閡的問題之後,這樣的介紹文章很有幫助。

Recommended Posts