Le Vietnam

Le Vietnam est un pays dynamique en pleine croissance. Avec une population de 97 millions d’habitants (2019), il est le 14e plus grand pays du monde. La plupart des habitants (84 millions) appartiennent à l’ethnie vietnamienne ou Kinh.

Chez les Kinh, l’église est petite mais en croissance constante. Cependant, seulement 1% des Kinh du Sud connaissent le Christ et seulement 0,05% des Kinh du Nord. Parmi certaines des 53 minorités, l’évangile s’est répandu rapidement. Mais parmi les autres, il n’y a pratiquement pas de chrétiens.

Langue & climat

Le vietnamien est la langue nationale. Officiellement, il existe 54 groupes ethniques. Beaucoup d'entre elles parlent également leur propre langue.
Dans le nord, le climat est subtropical avec quatre saisons dont un été chaud et un hiver plus frais. Le sud est tropical et chaud toute l'année, et un climat de mousson pluvieuse dans le sud-est.

Géographie

Le Vietnam occupe la côte la plus orientale de la péninsule indochinoise. Il est composé de deux grands deltas fluviaux fertiles. Le delta du fleuve Rouge au nord et le delta du fleuve Mékong au sud. La majorité de la population vit dans ces deux deltas, qui sont reliés par une bande de côte en forme de S allongé et accidenté, bordé de montagnes.

Géographie

Elle est bordée au nord par la Chine, à l'ouest par le Cambodge et le Laos, et à l'est par la mer de l'Est (également appelée mer de Chine méridionale). Elle revendique un certain nombre d'îles dans la mer de l'Est, bien que ces revendications soient contestées par la Chine.

Diapositive précédente
Diapositive suivante

Histoire du Vietnam

Le commencement

Les premiers peuples du nord du Vietnam ont peut-être été les premiers en Asie de l'Est à pratiquer l'agriculture et ont formé une civilisation assez avancée. Vietnam traces its beginnings as a nation back to 2,879BC when the first dynasty of the Hung Kings was established in the Red River Delta.

Le conflit entre le Nord et le Sud

De 200 avant J.-C. à 1000 après J.-C., le Nord-Vietnam était une province chinoise réticente. La culture et la religion chinoises sont devenues et restent une partie intégrante de la vie des Vietnamiens. En 938 après J.-C., le pays devint indépendant et se transforma en une force dynamique en Asie de l'Est.

Le conflit entre le Nord et le Sud

Après avoir consolidé leur position dans le nord, les dirigeants dynastiques ont jeté les yeux vers le sud, dans le fertile delta du Mékong.
Du 15e au 17e siècle, les Vietnamiens du Nord se sont déplacés progressivement vers le Sud, avalant les royaumes Champa en guerre au centre et délogeant les Khmers du delta inférieur du Mékong au Sud.
Les Vietnamiens du Nord et du Sud ont été en désaccord pendant les siècles qui ont suivi. La rivalité entre eux s'est aiguisée avec l'arrivée des Européens en Asie du Sud-Est, et le pays s'est effondré en de vastes rizières contrôlées par des seigneurs féodaux.

Occupation internationale

In 1862 the French acquired the Mekong Delta and 20 years later they extended their protectorate over the whole nation. Although there was little initial resistance, anti-colonial feeling swelled. In the 1920s, nationalist parties demanding independence were formed. En 1930, Ho Chi Minh a formé le parti communiste indochinois.
Ce n'est qu'à la fin de la Seconde Guerre mondiale que les réformes sont devenues possibles. L'occupation japonaise du pays pendant la guerre laisse un vide en 1945, que les Français tentent à nouveau de combler. La première guerre indochinoise a éclaté entre les Français et le Vietminh (Ligue pour l'indépendance du Vietnam), et s'est terminée par la victoire du Vietminh en 1954. L'accord de Genève qui s'ensuivit divisa le Viêt Nam au niveau du 17e parallèle, avec le Vietminh au nord et les Français et leurs partisans vietnamiens au sud.

Conflit supplémentaire

The increasingly Communist north resumed the conflict in 1963 (the Second Indo-Chinese War). Two years later, President Lyndon Johnson sent in American troops to support the anti-Communist south. The war continued until 1975 when the northern armies overran Saigon. La République socialiste du Vietnam est créée.

Cependant, la fin de la guerre n'a pas marqué la fin de la violence. Les tensions avec le Cambodge s'intensifient et, en 1979, les Vietnamiens envahissent le Cambodge, chassent les Khmers rouges et installent un gouvernement pro-vietnamien qui durera 10 ans. Quelques semaines après avoir attaqué le Cambodge, le Vietnam a lui-même été attaqué par son voisin communiste, la Chine, et cette guerre frontalière brève mais destructrice a entraîné une nouvelle vague de réfugiés vietnamiens. Des troupes étaient également stationnées au Laos.

Résolution internationale

In the early 1990s the government sought to improve its foreign relations and to encourage foreign investment. The country signed a peace agreement with Cambodia in 1991 and shortly thereafter restored diplomatic relations with China. Les États-Unis ont levé un embargo commercial en 1994 et des relations diplomatiques complètes ont été établies en 1997.

Le Vietnam est aujourd'hui un membre actif de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) et a rejoint l'Organisation mondiale du commerce en 2007. Il figure parmi les premiers exportateurs mondiaux de riz et de café. Il est de plus en plus fréquent de voir la mention "Made in Vietnam" sur des produits en Occident. Le Viêt Nam s'est fixé pour objectif de devenir une nation développée d'ici 2020.

Des missionnaires contraints de partir

Le gouvernement du Vietnam communiste unifié a ordonné à tous les missionnaires de partir, et pendant les dix années suivantes, peu d'étrangers ont pu entrer dans le pays jusqu'à ce que le changement de politique économique, le doi moi (rénovation), entre en vigueur.

Bien que les communistes aient fermé la moitié des 600 bâtiments religieux qui existaient lorsqu'ils ont pris le pouvoir, l'église s'est considérablement développée. En 1975, on comptait environ 150 000 évangéliques, mais ce chiffre est passé à environ 1,2 million en 2002. Selon Operation World, il y a environ 1,5 million d'évangéliques au Vietnam aujourd'hui.

La croissance malgré les contraintes

Approximately two-thirds of these believers are among Vietnam’s ethnic minority groups. Les Hmong ont été particulièrement réceptifs : en 1975, il n'y avait aucun croyant connu ; aujourd'hui, plus de 150 000 Hmong sont venus à la foi, principalement grâce aux émissions de radio chrétiennes.
La croissance de l'église au Vietnam s'est faite dans un contexte de persécution considérable, les chrétiens étant considérés comme des contre-révolutionnaires et une menace potentielle pour les autorités. Des pasteurs et des laïcs ont été emprisonnés, en particulier parmi les groupes minoritaires et les églises de maison non enregistrées. Les chrétiens ont tendance à être traités comme des citoyens de seconde zone.

La croissance malgré les contraintes

Government restrictions are most severe in the north, where there are still only about 15 registered churches, and in the capital, Hanoi, where there is only one. (Des centaines de congrégations de minorités sont actuellement en attente d'enregistrement.) Dans le sud du pays, les restrictions sont moins nombreuses et on compte désormais plus de 1 000 églises et lieux de réunion enregistrés, dont plus de 50 à Ho Chi Minh Ville (anciennement Saigon).

La croissance malgré les contraintes

En 2003, l'autorisation a été donnée de rouvrir un collège biblique (après une interruption de 27 ans) qui est en mesure d'accueillir environ 50 étudiants par an pour les former à devenir pasteurs. D'autres responsables d'église sont formés discrètement par le biais de programmes tels que l'éducation théologique par extension.

Diapositive précédente
Diapositive suivante

Nos Ministères

Notre Mission

Glorifier Dieu en atteignant les peuples du Vietnam par la prière, en faisant des disciples, en multipliant les églises, en développant les leaders et en mobilisant pour la mission.

Par la grâce de Dieu, nous croyons que nous pouvons jouer un rôle pour atteindre les peuples non atteints du Vietnam.

Avec une population en croissance rapide de plus de 97 millions de personnes et des changements radicaux dans tous les aspects de la société, le Vietnam s’ouvre à l’évangile comme jamais auparavant, mais il reste l’un des pays les plus ignorés d’Asie de l’Est.
Avec des possibilités d’atteindre les gens dans les villes et les zones rurales, il y a un besoin urgent de plus de travailleurs pour venir partager l’évangile dans toute sa plénitude.
Nous utilisons différentes stratégies en raison de la diversité de la société et de la culture à travers les différentes régions du Vietnam, mais nous partageons tous une vision commune de voir le Vietnam transformé par l’évangile.
Nous recherchons des personnes pieuses qui partageront tous les aspects de leur vie et s’impliqueront avec les gens en tant qu’exemples vivants du Christ. Les chrétiens qui veulent partager le message du Christ, être pionniers dans des zones restreintes, penser stratégiquement pour atteindre des frontières négligées, construire des amitiés, enseigner et encadrer la génération actuelle et la prochaine génération de croyants locaux, ou aider les travailleurs sur le terrain par des rôles de soutien ; ce sont les personnes nécessaires pour atteindre les non-atteints du Vietnam.

Ressources

Avoir des questions? Envoyez-nous un e-mail.

Pour vous aider à mieux servir, veuillez remplir tous les champs (obligatoires). Votre requête sera transmise à l’équipe OMF compétente.

Contact Form

By clicking Submit, you agree that we may process your information in accordance with the terms in our Privacy Policy.

Vous êtes sur le site d’OMF Canada.
Nous avons un réseau de centres à travers le monde.
Si votre pays/région ne figure pas dans la liste, veuillez sélectionner notre site international.